If the world was ending [としたら]

We can use としたら to  talk about hypothetical situations.


If the world was going to end today, My last meal would be definitely by sushi.


するとしたら、したとしたら (Verb casual)

としたら、だったとしたら (noun +だ)

You can replace としたら withとすれば without changing the meaning although, according to my grammar books, としたら is slightly more casual. We must also be careful to not mix this up with ようとしたら (the violational form of the verb) which means as I was about to do.



If you became a cat, what would you do?


Even supposing we went to England in the summer, It would still rain, wouldn’t it?

In the last example we are using しても to give an even if meaning to the sentence.